<nav id="wcm0o"></nav>
<menu id="wcm0o"></menu>
  • <nav id="wcm0o"><strong id="wcm0o"></strong></nav>
  • 傳播國學經典

    養育華夏兒女

    錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。

    唐代 / 元稹
    古詩原文
    [挑錯/完善]

    出自唐代元稹的《寄贈薛濤》

    錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。

    言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。

    紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。

    別后相思隔煙水,菖蒲花發五云高。

    譯文翻譯
    [請記住我們 國學夢 www.jeankarajiangallery.com]

    錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。

    言語巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。

    擅長文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個個想像王浚夢刀升遷那樣離開那里,他們都自愧弗如。

    分別后遠隔煙水無限思念,這思念就像庭院里菖蒲花開那樣盛,像天上祥云那樣高。

    注釋解釋

    薛濤:字洪度,中唐時出名歌妓。

    錦江:在今四川成都市南?;?,平滑細膩。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉縣西南。此均用以泛指蜀地。

    幻出:化出,生出。文君:卓文君,西漢人,美而多才。慕司馬相如之才,與之私奔,為千古之風流佳話的主人公。

    巧偷鸚鵡舌:比喻言辭鋒利善辯。鸚鵡在古代被認為是善言之鳥。

    鳳皇毛:比文采斑斕。鳳皇:即鳳凰。

    紛紛:眾多貌。辭客:文人,詩人。停筆:謂文士們多因自感才學不及薛濤而擱筆。

    夢刀:夢見刀州,即想到蜀地為官。

    煙水:泛指風煙山水。

    菖蒲:草名,有香氣,生于水邊。五云:祥云,瑞云。舊以為仙子居處。

    創作背景

    元和四年(809)三月,元稹授監察御史,出使東川。這一年他年方三十,妻子韋氏尚未去世。元稹到了東川,便與當時有名的女詩人薛濤一見鐘情,卿卿我我走到一處。若《全唐詩話》所云可信,則此詩當作于長慶元年(821),因元稹任翰林學士,僅于此年有過一次。

    詩文賞析
    [搜索 國學夢 即可回訪本站]

    元稹以其艷詩和悼亡詩而聞名,但他的用情不一和對薛濤的始亂終棄,一直被后人詬病。而且,其妻韋氏去世當年,元稹便在江陵府納妾,不少人認為他口是心非。此詩是元稹寫給薛濤的回信,為表達離別之后的對薛濤思念之情。

    詩作所云,單就作品內容而言,幾乎全是對薛濤的贊美?!板\江滑膩峨嵋秀,幻出文君與薛濤”,說薛濤為山川名秀所生,同時又以卓文君類比?!盎仭?、“秀”等贊美之詞,作者信手拈來,用詞巧妙。接下來的兩聯則說其巧于言語,極具文才,擅長文詞的人都紛紛擱筆,公侯們也都自愧弗如。而末二句“別后相思隔煙水,菖蒲花發五云高”,可以看出還是寄寓了作者很深的緬懷之情的?!拜牌鸦òl五云高”,這是婉曲表示自己思慕薛濤,而又無由相會的惆悵心情。據說菖蒲花不易開,開則人以為祥?!拜牌鸦ā痹诖税涤餮?,所謂“菖蒲花發”,句面意思是說自己曾見過這種不易開的花,實際即說自己與薛濤曾有親密交往?!拔逶聘摺奔纯胀廊司犹幎豢杉爸?。這句寫得甚為含蓄。

    此詩就思想性而言,無甚可取。不過是極贊薛濤人才、詩才及辭令之美,表示自己無由再會而悵然相戀之情。然全篇一氣貫下,渾然成章,亦是才子佳人相贈的得意之筆。

    作者介紹

    元稹 : 元?。?79年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居

    元稹的名句
    你可能喜歡
    用戶評論
    揮一揮手 不帶走一片云彩
    國學經典推薦

    錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。-原文翻譯賞析-元稹

    古詩國學經典詩詞名句成語詩人關于本站免責聲明

    Copyright ? 2016-2022 www.jeankarajiangallery.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

    皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

    日韩国产成人无码AV毛片
    <nav id="wcm0o"></nav>
    <menu id="wcm0o"></menu>
  • <nav id="wcm0o"><strong id="wcm0o"></strong></nav>