<nav id="wcm0o"></nav>
<menu id="wcm0o"></menu>
  • <nav id="wcm0o"><strong id="wcm0o"></strong></nav>
  • 傳播國學經典

    養育華夏兒女

    海經·海內西經

    作者:佚名 全集:山海經 來源:網絡 [挑錯/完善]
    海內西南陬以北者。
      貳負之臣曰危,危與貳負窫窳。帝乃梏之疏屬之山,桎其右足,反縛兩手與發,系之山上木。在開題西北。
      大澤方百里,群鳥所生及所解。在雁門北。
      雁門山,雁出其間。在氐國西。
      高柳在代北。
      后稷之葬,山水環之。在氐國西。
      流黃酆氏之國,中方三百里;有涂四方,中有山。在后稷葬西。
      流沙出鐘山,西行又南行昆侖之虛,西南入海,黑水之山。
      東胡在大澤東。
      夷人在東胡東。
      貊國在漢水東北。地近于燕,滅之。
      孟鳥在貊國東北。其鳥文赤、黃、青,東鄉。
      海內昆侖之虛,在西北,帝之下都。
      昆侖之虛,方圓八百里,高萬仞。上有木禾,長五尋,大五圍。
      面有九井,以玉為檻。面有九門,門有開明獸守之,百神之所在。
      在八隅之巖,赤水之際,非仁羿莫能上岡之巖。
      赤水出東南隅,以行其東北。
      河水出東北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所導積石山。
      洋水、黑水出西北隅,以東,東行,又東北,南入海,羽民南。
      弱水、青水出西南隅,以東,又北,又西南,過畢方鳥東。
      昆侖南淵深三百仞。開明獸身大類虎而九首,皆人面,東向立昆侖上。
      開明西有鳳皇、鸞鳥,皆戴蛇踐蛇,膺有赤蛇。
      開明北有視肉、珠樹、文玉樹、玗琪樹、不死樹。鳳皇、鸞鳥皆戴瞂。又有離朱、木禾、柏樹、甘水、圣木曼兌,一曰挺木牙交。
      開明東有巫彭、巫抵、巫陽、巫履、巫凡、巫相,夾窫窳之尸,皆操不死之藥以距之。窫窳者,蛇身人面,貳負臣所殺也。
      服常樹,其上有三頭人,伺瑯玕樹。
      開明南有樹鳥,六首;蛟、蝮、蛇、蜼、豹、鳥秩樹,于表池樹木,誦鳥、鶽、視肉。

    關鍵詞:山海經,海經,海內西經

    解釋翻譯
    [挑錯/完善]

    山海經卷十一海內西經
    翻譯:
    海內由西南角向北的國家地區、山丘河川依次如下。

    貳負之臣曰危①,危與貳負殺窫窳②。帝乃梏之疏屬之山③,桎其右足④,反縛兩手與發,系之山上木。在開題西北。
    注解:
    ①貳負:神話傳說中的天神,樣子是人的臉面蛇的身子。
    ②窫窳:也是傳說中的天神,原來的樣子是人的臉面蛇的身子,后被貳負及其臣子殺死而化成上文所說的樣子——龍頭,野貓身,并且吃人。
    ③梏:古代木制的手銬。這里是械系、拘禁的意思。
    ④桎:古代拘系罪人兩腳的刑具。
    翻譯:
    貳負神的臣子叫危,危與貳負合伙殺死了窫窳神。天帝便把貳負拘禁在疏屬山中,并給他的右腳戴上刑具,還用他自己的頭發反綁上他的雙手,拴在山上的大樹下。這個地方在開題國的西北面。

    大澤方百里,群鳥所生及所解。在雁門北。
    翻譯:
    大澤方圓一百里,是各種禽鳥生卵孵化幼鳥和脫換羽毛的地方。大澤在雁門的北面。

    雁門山,雁出其間。在高柳北。
    翻譯:
    雁門山,是大雁冬去春來出入的地方。雁門山在高柳山的北面。

    高柳在代北。
    翻譯:
    高柳山在代地的北面。

    后稷之葬,山水環之。在氐國西①。
    注解:
    ①氐國:就是上文所說的氐人國。
    翻譯:
    后稷的葬地,有青山綠水環繞著它。后稷葬地在氐人國的西面。

    流黃酆氏之國,中方三百里①,有涂四方②,中有山。在后稷葬西。
    注解:
    ①中:域中,即國內土地的意思。
    ②涂:通“途”。道路。
    翻譯:
    流黃酆氏國,疆域有方圓三百里大小。有道路通向四方,中間有一座大山。流黃酆氏國在后稷葬地的西面。

    流沙出鐘山①,西行又南行昆侖之虛②,西南入海,黑水之山。
    注解:
    ①流沙:沙子和水一起流行移動的一種自然現象。
    ②虛:大丘。即指山。
    翻譯:
    流沙的發源地在鐘山,向西流動而再朝南流過昆侖山,繼續往西南流入大海,直到黑水山。

    東胡在大澤東。
    翻譯:
    東胡國在大澤的東面。

    夷人在東胡東。
    翻譯:
    夷人國在東胡國的東面。

    貊國在漢水東北。地近于燕,滅之。
    翻譯:
    貊國在漢水的東北面。它靠近燕國的邊界,后來被燕國滅掉了。

    孟鳥在貊國東北。其鳥文赤、黃、青,東鄉①。
    注解:
    ①鄉:通“向”
    翻譯:
    孟鳥在貊國的東北面。這種鳥的羽毛花紋有紅、黃、青三種顏色,向著東方。

    海內昆侖之虛,在西北,帝之下都。昆侖之虛,方八百里,高萬仞①。上有木禾,長五尋②,大五圍。面有九井,以玉為檻③。面有九門,門有開明獸守之,百神之所在④。在八隅之巖,赤水之際,非(仁)[夷]羿莫能上岡之巖⑤。
    注解:
    ①仞:古代的八尺為一仞。
    ②尋:古代的八尺為一尋。
    ③檻:窗戶下或長廊旁的欄桿。這里指井欄。
    ④百:并非實數,而是言其多。
    ⑤夷羿,即后羿,神話傳說中的英雄人物,善于射箭,曾經射掉九個太陽,射死毒蛇猛獸,為民除害。
    翻譯:
    海內的昆侖山,屹立在西北方,是天帝在下方的都城。昆侖山,方圓八百里,高一萬仞。山頂有一棵像大樹似的稻谷,高達五尋,粗細需五人合抱。昆侖山的每一面有九眼井,每眼井都有用玉石制成的圍欄。昆侖山的每一面有九道門,而每道門都有稱作開明的神獸守衛著,是眾多天神聚集的地方。眾多天神聚集的地方是在八方山巖之間,赤水的岸邊,不是具有像夷羿那樣本領的人就不能攀上那些山岡巖石。

    赤水出東南隅,以行其東北,[西南流注南海厭火東]。
    翻譯:
    赤水從昆侖山的東南角發源,然后流到昆侖山的東北方,又轉向西南流而注到南海厭火國的東邊。

    河水出東北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所導積石山。
    翻譯:
    黃河水從昆侖山的東北角發源,然后流到昆侖山的北面,再折向西南流入渤海,又流出海外,就此向西而后往北流,一直流入大禹所疏導過的積石山。

    洋水、黑水出西北隅,以東,東行,又東北,南入海,羽民南。
    翻譯:
    洋水、黑水從昆侖山的西北角發源,然后折向東方,朝東流去,再折向東北方,又朝南流入大海,直到羽民國的南面。

    弱水、青水出西南隅,以東,又北,又西南,過畢方鳥東。
    翻譯:
    弱水、青水從昆侖山的西南角發源,然后折向東方,朝北流去,再折向西南方,又流經畢方鳥所在地的東面。

    昆侖南淵深三百仞。開明獸身大類虎而九首,皆人面,東向立昆侖上。
    翻譯:
    昆侖山的南面有一個深三百仞的淵潭。開明神獸的身子大小像老虎卻長著九個腦袋,九個腦袋都是人一樣的面孔,朝東立在昆侖山頂。

    開明西有鳳皇、鸞鳥,皆戴蛇踐蛇,膺有赤蛇。
    翻譯:
    開明神獸的西面有鳳皇、鸞鳥棲息,都各自纏繞著蛇踩踏著蛇,胸前還有紅色的蛇。

    開明北有視肉、珠樹、文玉樹、玕琪樹、不死樹①,鳳皇、鸞鳥皆戴瞂②,又有離朱、木禾、柏樹、甘水、圣木曼兌③。一曰挺木牙交。
    注解:
    ①珠樹:神話傳說中的生長珍珠的樹。文玉樹:神話傳說中的生長五彩美玉的樹。玕琪樹:神話傳說中的生長紅色玉石的樹。不死樹:神話傳說中的一種長生不死的樹,人服食了它可也長壽不老。
    ②瞂:盾。
    ③離朱:即太陽里的踆烏,也叫三足烏。甘水:即古人所謂的醴泉,甜美的泉水。圣木曼兌:一種叫做曼兌的圣樹,服食了它可使人圣明智慧。
    翻譯:
    開明神獸的北面有視肉怪獸、珠樹、文玉樹、玕琪樹、不死樹,那里的鳳皇、鸞鳥都戴著盾牌,還有三足烏、像樹似的稻谷、柏樹、甘水、圣木曼兌。另一種說法認為圣木曼兌叫做挺木牙交。

    開明東有巫彭、巫抵、巫陽、巫履、巫凡、巫相,夾窫窳之尸,皆操不死之藥以距之①。窫窳者,蛇身人面,貳負臣所殺也。
    注解:
    ①距:通“拒”??咕?。
    翻譯:
    開明神獸的東面有巫師神醫巫彭、巫抵、巫陽、巫履、巫凡、巫相,他們圍在窫窳的尸體周圍,都手捧不死藥來抵抗死氣而要使他復活。這位窫窳,是蛇的身子人的面孔,被貳負和他的臣子危合伙殺死的。

    服常樹,其上有三頭人,伺瑯玕樹①。
    注解:
    ①瑯玕樹:傳說這種樹上結出的果實就是珠玉。
    翻譯:
    有一種服常樹,它上面有個長著三顆頭的人,靜靜伺察著那就在附近的瑯玕樹。

    開明南有樹鳥,六首;蛟、蝮、蛇、蜼、豹、鳥秩樹①,于表池樹木②;誦鳥、鶽、視肉③。
    注解:
    ①蛟:像蛇的樣子,但有四只腳,屬于龍一類。蝮:大蛇。鳥秩樹:不詳何種樹木。
    ②樹:這里是動詞,環繞著、排列著的意思。
    ③誦鳥:不詳何種禽鳥。鶽:雕鷹。
    翻譯:
    開明神獸的南面有種樹鳥,長著六個腦袋;那里還有蛟龍、蝮蛇、長尾猿、豹子、鳥秩樹,在水池四周環繞著樹木而顯得華美;那里還有誦鳥、鶽鳥、視肉怪獸。

    《海經·海內西經》相關閱讀
    你可能喜歡
    用戶評論
    揮一揮手 不帶走一片云彩
    國學經典推薦

    海經·海內西經原文解釋翻譯

    古詩國學經典詩詞名句成語詩人關于本站免責聲明

    Copyright ? 2016-2023 www.jeankarajiangallery.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

    皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

    日韩国产成人无码AV毛片
    <nav id="wcm0o"></nav>
    <menu id="wcm0o"></menu>
  • <nav id="wcm0o"><strong id="wcm0o"></strong></nav>